PR-aleksandar-ilic-MAKRoman „PR“ Aleksandra Ilića preveden na makedonski jezik
 
Ugledna izdavačka kuća iz Skoplja Ars Libris nedavno je objavila knjigu „PR“ Laguninog pisca Aleksandra Ilića. Roman je na makedonski jezik preveo Sašo Hristovski.
„PR“ je roman o ljubavnom trouglu koji istražuje granice ljubavi i beskonačnost interneta.
Radnja romana jednim delom odvija se u elitnoj beogradskoj PR agenciji a drugim na internetu: od običnog flertovanja i razmene sličnih zadovoljstava na Facebooku ili Twitteru do najmisterioznijih prostranstava Deep Weba, gde je moguće iznajmiti Rent-A-Hacker usluge ili naručiti nečije ubistvo.
Vešto vođenom radnjom i uzbudljivim obrtima, „PR“ na duhovit i beskompromisan način daje sliku savremenog sveta, proširenog internetom i novim navikama koje je doneo 21. vek. „PR“ dolazi iz sadašnjosti a svojom univerzalnošću govori nam da su i internet i ljubav – nezaobilazni.
Provokativni roman novog, svežeg i autentičnog glasa savremene srpske književnosti prepoznali su i prihvatili čitaoci i u regionu, a prevod na makedonski jezik samo je prvi u nizu.
Izdavačka kuća iz Skoplja Ars Libris objavila je i makedonski prevod knjige „Beograđanke“ Igora Marojevića.
Povezana vest:  Roman o naličju ljudskog karaktera: Jeste i biće