milijarderU prodaji novi roman Ivana Ivanjija, autora bestselera „Titov prevodilac“
 
Novi roman poznatog književnika i prevodioca Ivana Ivanjija u izdanju Lagune nalazi se u prodaji. „Milijarder“ je roman o smislu i besmislu bogatstva.
Duhovita i istovremeno gorka priča o generaciji rođenoj između dva svetska rata, o oskudnim vremenima u kojima su dočekali starost, o gubitku iluzija, o zemlji i ljudima koji su zaista postojali i nepovratno nestali.
„Zar iluzija ne može da nam nadoknadi sivu stvarnost ako se celim svojim bićem unesemo u nju: da kuhinju, u kojoj miriše kako već miriše kada se kuva pasulj, zamislimo sa mirisom vanile, orhideje i svežim dahom vetra sa okeana?“
Glavni junak Vladimir Konstantinović, alijas Vadim Konstantini, sa kojim se autor upušta u dovitljivu igru razmene identiteta i pripovedačkog glasa, posle neuspešne novinarske karijere u socijalističkoj Jugoslaviji, nezadovoljan sistemom u kojem ne može da se obogati, odlazi u pečalbu i posle nekoliko godina osniva lanac restorana čije je glavno jelo pasulj u svim vidovima. Pola veka kasnije, kao milijarder i vlasnik jednog ostrva u Južnom moru, vraća se u domovinu i sreće sa svojim nekadašnjim prijateljima. Kako će ga njegovi drugari dočekati i doživeti? Kojim će očima on gledati na svoju prošlost od koje su ostale samo žive senke? „Zar niko od njih ne mora da se čuva, niko da razmišlja o holesterolu?… Onda je shvatio da je tim ljudima, tim njegovim vršnjacima, svejedno. Svejedno kada će umreti… Svet se ionako raspada, Srbija ne zna kuda će, Kosovo smo izgubili. ‘A gde si ti bio kada su nas bombardovali, Vadime?'“
Jedinstven roman u savremenoj srpskoj književnosti, nekonvencionalan u poređenju sa vladajućim trendovima, „Milijarder“ ubedljivo potvrđuje magiju Ivanjijevog pripovedanja i donosi priču o mogućem boljem svetu koji se, ako i neostvarljiv, bar može izmaštati.
Roman „Milijarder“ možete kupiti u knjižarama Delfi, Laguninim klubovima čitalaca, kao i na sajtovima www.delfi.rs i www.laguna.rs.
Ivan Ivanji rođen je 1929. u Zrenjaninu. Roditelji, oboje lekari, Jevreji, ubijeni su 1941, a on se spasao bekstvom kod rođaka u Novi Sad. Tu je uhapšen u martu 1944, posle čega je bio zatočen u koncentracionim logorima Aušvic i Buhenvald do aprila 1945. Studirao je arhitekturu, a zatim i germanistiku u Beogradu. Preko 20 godina bio je prevodilac za nemački jezik Josipu Brozu Titu, kao i drugim državnim i partijskim funkcionerima. Paralelno s karijerom pedagoga, novinara, dramaturga i brojnim funkcijama koje je obavljao u kulturnom životu Beograda i diplomatiji, Ivanji se bavio i književnošću i od rane mladosti objavljivao poeziju, prozu, eseje, bajke i drame. Njegovim najznačajnijim delima smatraju se romani „Čoveka nisu ubili“, „Dioklecijan“, „Konstantin“, „Na kraju ostaje reč“, „Preskakanje senke“, „Barbarosin Jevrejin u Srbiji“, „Guvernanta“ i „Balerina i rat“, kao i zbirke pripovedaka „Druga strana večnosti“ i „Poruka u boci“. Njegova dela prevođena su na nemački, italijanski, engleski, mađarski, slovački i slovenački jezik.
Povezana vest:  Prva starleta Kraljevine Jugoslavije – „Lela fatalna“ Šimona A. Đarmatija u prodaji