chanson-douce-cover-1Francuski bestsler „Chanson Douce“ autorke Leile Slimani, ovogodišnje dobitnice nagrade Gonkur , najvećeg literarnog priznanja koje se dodeljuje u Francuskoj naći će se u Srbiji u aprilu 2017. godine, saopštili su iz izdavačke kuće Booka.
Knjigu je sa francuskog na srpski preveo Vladimir D. Jankovia, našoj publici poznat po izvrsnim prevodima dela Mišela Uelbeka i Frederika Begbedea.
Roman koji je za samo dva meseca prodat u tiražu od eak 70.000 primeraka, nakon osvajanja Gonkura postaje pravi izdavaeki fenomen i oeekuje se da će tiraž vrlo brzo stiaći do čak pola miliona.
Interesovanje svetskih izdavača je ogromno i uskoro će biti preveden na više od 20 jezika.
Tematika romana je vrlo kontroverzna, u centru pažnje je ubistvo dva deteta od strane njihove dadilje. Delo je inspirisano istinitim događajem koji se pre četiri godine dogodio u Njujorku.
Leila Slimani je spisateljica marokanskih korena, ovo je njen drugi roman, a tek je sedma spisateljica koja je osvojila ovu prestižnu nagradu u njenoj 112godišnjoj istoriji.
Iz izdavačke kuće Booka poručuju da će osim ovog dela u toku sledeae godine objaviti eitav niz velikih književnih hitova kao što su trćai deo serijala “Moja borba“ norveškog pisca Karla Uvea Knausgora i nastavak romana “Moja genijalna prijateljica“ globalne zvezde Elene Ferante.

Povezana vest:  Program Kulturnog centra Beograda u toku sledeće nedelje