yu puzzle-rade jarakRomanom „Yu Puzzle“ pokrenuta nova Lagunina edicija

Laguna koja se od samog početka svog delovanja pre skoro 15 godina trudila da stalno inovira rad i prijatno iznenađuje čitaoce, večeras je iznela na „degustaciju“ prvi naslov novopokrenute kolekcije „Plavo belo crveno“, roman Dubrovčanina Radeta Jarka „Yu puzzle“.
Po rečima urednik izdanja na „našem“ jeziku Dejana Mihajlovića već duže vreme „Laguni“, koja je stekla reputaciju najjačeg izdavača u regionu, stižu rukopisi iz svih delova bivse Jugoslavije čiji autori žele da im se dela prvo pojave kod ovog srpskog izdavač, a tek zatim u državi u kojoj žive.
Tako je doneta odluka da se pokrene nova kolekcija, a uređivanje je povereno iskusnom uredniku i piscu Igoru Marojeviću pošto se on dosta kreće izvan Srbije i ima dosta dobar uvid šta se zbiva na njiževnom planu u regionu.
On smatra Jarka za jednog od najboljih savremenih pisaca Hrvatske koji može da se pohvali već impresivnom bibliografijom pošto mu je objavljeno već 19 naslova (poezija, eseji, priče, romani), a broj članaka kritika, prikaza za brojne časopise prelazi broj 200.
Jarak, koji je rođen 1968. u Dubrovniku, po obrazovanju je akadmerski slikar i pođednako se bavi pedagoškim radom predajući slikanje i slikajući, koliko i pisanjem.
Iako danas živi i radi u Zagrebu, odlučio je da Laguni ponudi da bude prvi izdavač njegovog romana „Yu puzzle“ (u prevodu: jugoslovenska slagalica), čiji je podnaslov „ratovi, sprovodi i nestanci“. Među publikom koja je došala u večernjim satima da prisustvuje predstavljanju ovog romana u knjižari “ Delfi “ u SKC, bilo je i onih koje je impresioniralo Jarkovo gostovanje sinoć na kultnom programu „Nivo 23“ na televiziji STB koji vodi Velja Pavlović.
Tako prijatan utisak se mogao steći na osnovu ćaskanja između autora, urednika Mihajlovioća i književice i prevodioca Silvije Monros Stojaković, koja je bila pozvana da napiše njen mini prikaz za nedeljni dodatak o knjigama dnevnika „Blic“ i voditeljke PR menadžera „Lagune“ Vanje Gavrovski.
Kako je primetio Maihajlović, u pitanju je porodična saga o dubrovačkoj porodici Romić koja je važila za uglednu hrvatsko-srpsku porodicu kada se podiže zavesa negde posle Prvog svetskog rata. Autor prati mnoge izdanke porodičnog stabla i svako će ostaviti svoj pečat i ostvariti svoj usud, neko kao španski borac, neko kao partizan, a neko kao ustaša…
Silvija Monros, koja je skoro telegrafski trebalo da prikaže roman insistirala je da ju je impresioniralo što je autor ogolio svoje likove do kraja i bez patetike opisao raspad porodice iznutra, a pri tome jer dočarao sliku epohe.
Ona je primetila da je autor zapoceo priču epizodom iz 1968. znači u godini kada je rođen. Jarak, prema mišljenju Silvije Monros, piše upečatljivo, dinamično, ali sa puno stila i duhovne otmenosti i spretno je preskočio 90-te godine 20. veka i zato je ona je nazvala delo „savremenom mangom o dubrovačkim Budenbrokovima“.
Knjigu je preporučila „idealnom čitaocu koji je do te mere normalan da to u ovom vremenu nije normalno“.
Autor je ukazao da nije sasvim izbegao da piše o 90-tim, ali to je u samom finišu romana koji nije želeo da otkrije. On se pohvalno izrazio o saradnji sa Lagunom, tvrdeći da je lakše biti pisac u Srbiji nego u Hrvatskoj.

Povezana vest:  „Fajront u Sarajevu" u Bijeljini dočekan sa oduševljenjem