sajam knjiga 2014 atmosfera 03 bPredajom Otvorene knjige zvanično zatvoren Sajam knjiga
 
Predajom Otvorene knjige ambasadora Kine Li Mančanga ruskom kolegi Aleksandru Vasiljeviču Čepurinu danas je u sali „Slobodan Selenić“ zvanično zatvoren 59. a počele su pripreme za jubilarni 60. Međunarodni beogradski sajam knjiga.
Svečanu primopredaju otvorio je gradski sekretar za kulturu Vladan Vukosavljević koji je konstatovao da je ovogodišnji Sajam bio uspešniji od nekoliko proteklih sajmova i predstavlja primer i uzor za sve buduće manifestacije ovog tipa.
On se posebno zahvalio predstavnicima Kine , rekavši da su pokazali izuzetne rezultate kao počasni gost i ovaj njihov nastup je ostavio dubok trag na odnose dve zemlje i odskočnu dasku za buduću saradnju.
Očekujemo da će Rusija, zemlja kulture i umetnosti, pokazati pođedanko visok nivo svoga nastupa a činjenica da su dve zemlje poput Kine i Rusije sukcesivno gosti pokazuje vibrantnost Srbije i njenu otvorenost za saradnju sa svetom.
Predsednik Odbora Sajma knjiga Zoran Avramović ocenio je da je prema svim parametrima Sajam bio retko uspešan iako svi rezultati još nisu poznati ali na ovom Sajmu je učestvovalo 483 direktna izlagača i to 406 domaćih I 77 instoranih.
On je dodao da ako se ovom broju priključe zastupljene firme, one koje su prisutne samo sa izdanjima, taj broj iznosi 971.
Ohrabruje što je od 488 zastupljenih firmi, 366 inostranih što potvrđuje pažnju sa kojom su inostrani izdavači učestvovali na ovogodišnjem Sajmu.
Avramović je istakao da je rekordan I broj pratećih programa koji su održani u organizaciji Sajma I izlagača – 866 programa (prošle godine ih je bilo 423) a te program je pratilo oko 90000 posetilaca.
On je rekao da će konačni broj posetilaca znati sutra ali da je savim sigurno premašen prošlogodišnji broj.
Avramović smatra da Sajam nije bio samo praznik knjige nego I svojevrsni praznik prijateljstva između naroda Srbije I Kine I dodao da se raduje što će počasni gost jubilarnog biti bratska, prijateljska Rusija, zemlja uz čije smo pisce odrasli I zavoleli književnost.
Navodeći imena Puškina, Gogolja, Dostojevsko, Čehova, Tolstoja, Bulgakova on je dodao da ruski pisci I njihova književnost predstavljaju sinonim za literaturu u Evropi ali I u svetu I zato je u ime odbora kazao da za njih predstavlja posebu čast što će biti u prilici da ovaj jubilej obeležimo sa Rusijom kao zemljom počasnim gostom.
On se još jednom zahvalio Kini I pozvao sve ljubitelje pisane reči u zemlji I inostranstvu da iduće godine dođu da zajedno proslavimo 60 godina Sajma uz veliku rusku književnost.
Ambasador Kine Li Mančang je na veoma dobrom srpskom konstatovao da sve što je lepo kratko traje I da se to odnosi pre svega na njihov nastup u ulozi počasnog gosta na 59. Sajmu knjiga.
On je naglasio da je tokom osam dana Sajma postpisano 140 sporazuma o saradnji što pokazuje značaj I uticaj beogradskog sajma knjiga u Evropi I svetu.
Mi smo zavodoljni, možda I previse zadovoljni našim nastupom na Sajmu I odlučili smo da ćemo nastaviti produbljivanje saradnje u oblasti izdavaštva I uprkos činjenici da iduće godine nismo domaćini, mi ćemo se truditi da nastupimo sa što više novih knjiga jer smo zaključili da u Srbiji imamo tržište za kinesku književnost.
Ruski ambašador Čepurin se složio sa konstatacijom svog kineskog kolege da sve što je lepo kratko traje ali da će se oni truditi da se od sada počnu pripremati za svoj nastup kao počasni gost jubilarnog 60. Sajma I to ne samo zbog časti koja im je ukazana već I zato što je beogradski sajam jedan od najznačajnijih mesta za promociju knjige u Evropi I šire.
Imamo duge I tesne veze sa Srbijom, a ruska književnost je važan deo ne samo evropske već i svetske književnosti, rekao je Čepurin I „prekoreo“ komitet za dodelu Nobelove nagrade da među imenima ruskih pisaca koje je naveo Avramović I kojima je pridodao Šolohova, Solženjicina, Pasternaka skoro niko od njih nije dobio Nobelovu nagradu za književnost iako su bili veći pisci od dobitnika.
Zato danas počinjemo pripreme za nastup na Sajmu iako će biti dosta teško da budemo dostojno predstavljeni s obzirom na nastup Kine ove godine, rekao je ambašador Rusije I dodao da smatra da je to velika čast ali I velika odgovornost za Rusiju.
„Potrudićemo se da sa velikom odgovornošću odgovorimo na ovu veliku čast. Hvala na poverenju“, zaključio je Čepurin.
Povezana vest:  Jovan Caran i Ljudmila Konstantinova Hense dobitnici Nagrade za životno delo „Mali Princ”