O knjizi je, pored autora, govorio i urednik u Laguni Srđan Krstić.

„Odakle sam bila, više nisam“ Dejana Tiago-Stankovića književni je prvenac koji je, kada se prvi put pojavio pre deset godina, bio zbirka proze.

„Kada je pročitao prvu verziju ovog izdanja, kolega Marko Vidojković ga je definisao kao roman. Rekao je da se ponavljaju likovi, da je sve ovo roman o meni. Najnovija verzija knjige razlikuje se više od 60 posto od izvorne zbirke, onoliko koliko sam se kao književnik razvijao i napredovao u poslednjoj deceniji. Tako sam i dorađivao delo i pretvorio ga u roman“, rekao je na samom početku autor.

Povezana vest:  Predstava Narodnog pozorišta u Beogradu „Uspavanka za Aleksiju Rajčić“ deo kongresa IETM-a na Bitefu

Urednik romana Srđan Krstić sa piscem se upoznao kada je, po zadatku, čitao u rukopisu njegov roman „Zamalek“, koji je ocenio kao veoma dobar. Tada je primetio da autor pri pisanju ima „laku ruku“, da želi da pripoveda priču iz svog života.

„Autor je blizak nama, nema otklon od knjige, ne postoji distanca, već kao da nam je komšija i prijatelj. Uspešno smo sarađivali na ’Zamaleku’. Njegovo pisanje bih uporedio sa čuvenim filmom ’Neki to vole vruće’ Bilija Vajldera. Ovaj film je u osnovi komedija i sve je lepršavo, ali ispod površine nalazi se veoma ozbiljna priča o likovima koji se bore da prežive opasnosti koje vrebaju. Tiago isto to radi u svojim romanima. Sve deluje opušteno, a ispod je teška struja“, rekao je Srđan Krstić.

Povezana vest:  Predstavljen roman "Osmeh pod gorom maslinovom"

Autor je rekao da je spisateljski zanat naučio od najboljih, prevodeći književna dela najznačajnijih autora. Posebno se ponosi prevodima Žozea SaramagaIve Andrića i Dragoslava Mihailovića.

„U roman o Lisabonu stavio sam i Čehova. Volim da ga čitam, i ovo je moj omaž umetniku piscu koji je osmislio kratku formu i uveo je u književnost sa svojih 40 godina. Čehov je u neku ruku i preteča telenovela. Morao sam da ga utisnem u roman, i kad mi drugi kažu ’kako ti je sjajan onaj deo u knjizi’, ja im kažem da to nisam ja, već Čehov.“

Povezana vest:  Izložba princa Mihaila od Jugoslavije u Italijanskom institutu za kulturu

Knjige Dejana Tiago-Stankovića stalno su u top 20 najprodavanijih naslova, a možete ih pronaći u svim knjižarama Delfi, Laguninim klubovima čitalaca, onlajn knjižari delfi.rs i na sajtu laguna.rs.

Foto: Mateja Stanisavljević/ATA Images