Tigrova_zena_HI_rezRoman Tee Obreht 1. septembra u srpskim knjižarama

Roman „Tigrova žena“ Tee Obreht, književnice iz Beograda koja živi i radi u Americi, pojaviće se u našim knjižarama 1. septembra, najavila je danas izdavačka kuća „Laguna”.

„Laguna“ je u aprilu otkupila ekskluzivna prava za objavljivanje knjige dobitnice nagrade „Orindž“ za najbolje žensko pero 2011. Roman je prevela Dubravka Srećković.

Povezana vest:  Glumac Velimir Bata Živojinović imao moždani udar

Autorka je rođena kao Tea Barjaktarević 1985. u Beogradu. Nakon početka rata u bivšoj Jugoslaviji njena porodica se seli prvo na Kipar, zatim u Egipat, da bi 1997. emigrirali u SAD. Studirala je na Univerzitetu Južna Kalifornija, a diplomu iz kreativnog pisanja stekla na Univerzitetu Kornel.

Među uzore ubraja Ivu Andrića, Ernesta Hemingveja i Gabrijela Garsiju Markesa, koji su svi bili vrsni pripovedači. Kritičari posebno hvale njenu sposobnost da na engleskom jeziku verno prikaže kulture koje su Amerikancima vrlo daleke, pa je čak nazivaju i balkanskim Singerom.

Povezana vest:  Odbili Nišville, a finasiraju film o Nišvilu!

Roman „Tigrova žena“ smešten je u neimenovanu balkansku državu u kojoj gluvonema devojčica uspostavlja neobično prijateljstvo sa tigrom koji je pobegao iz zoološkog vrta.

Prema rečima Tee Obreht, „to je porodična saga, koja se dešava u izmišljenoj provinciji na Balkanu“.

„Priča je o ženskom naratoru i njenom odnosu sa dedom, koji je lekar. To je saga o lekarima i njihovom odnosu prema smrti kroz sve ratove koji su pogađali Balkan“, istakla je autorka.

Povezana vest:  U Beču novi muzej posvećen kralju valcera