Prvog petka u decembru u knjižari Delfi u SKC-u održana je trideset četvrta tribina Laguninog književnog kluba. Ivana Misirlić, urednica u Laguni, Goran Skrobonja, pisac i prevodilac, i Slavimir Stojanović, vizuelni umetnik, govorili su o romanu Žoela Dikera „Knjiga o Baltimorcima“.

Diker je švajcarski pisac koji piše na francuskom jeziku. Rođen je u Ženevi 1985. godine i piše od najranijeg detinjstva. Proslavio se romanom „Istina o slučaju Harija Keberta“ koji je preveden na preko četrdeset jezika i objavljen u više od šezdeset zemalja. Tu se prvi put pojavio Markus Goldman koji je već slavni pisac i sada se muči kako da odabere temu za svoj sledeći roman. I u „Knjizi o Baltimorcima“ Markus je ponovo u istoj ulozi naratora, samo što ovoga puta nije reč o trileru već o društvenom, porodičnom romanu čiju radnju opisuje na više vremenskih nivoa, od detinjstva preko tinejdžerskih dana do odraslog doba.

Povezana vest:  RAZBIJENO OGLEDALO: PROBLEM IDENTITETA U POSTJUGOSLOVENSKOM DOKUMENTARNOM FILMU

Prebirući po sećanjima iz svoje mladosti, Markus Goldman oživljava priču i sudbinu Goldmanovih iz Baltimora. Priseća se opčinjenosti koju je nekada pokazivao prema toj bogatoj američkoj porodici dok je sa njima provodio raspuste u Majamiju, u letnjikovcu u Hemptonsima i ludorija u privatnim školama. Ali godine prolaze i sjaj Baltimoraca bledi i nestaje, sve do Drame. Do dana koji će sve promeniti.

Ivana Misirlić nije štedela komplimente za Dikerov roman koji je smestila u kategoriju porodičnih saga čija se radnja odvija u SAD. „Priča o rivalstvu između braće i između porodica, priča o klasnim razlikama, priča o ljubavi, priča o vršnjačkom nasilju, o nesporazumima i ljubomori, sve to je sadržano u ovom sjajnom romanu“, rekla je Ivana.

Po mišljenju Slavimira Stojanovića, Diker je napisao „ozbiljno umetničko delo i pokazao da je porodica neiscrpna inspiracija“. Osim što je porodična drama, inače, ponovo veoma popularna, ovde je reč o višeslojnom delu koje je autor majstorski uspeo da razbije u fragmente koji, kada se sklope, čine jedan sjajan mozaik o američkom društvu, mnogo konzervativnijem nego što mi mislimo.

Povezana vest:  Predstava „Kakva ti je žena, takav ti je život" na Tašmajadnu 17.septembra od 21h

Skrobonja smatra da je „Diker majstorski napisao zaplet i rasplet stavljajući naglasak na nedostatak komunikacije unutar porodice“, dok je po mišljenju Stojanovića u priču uneo neka opšta pitanja koja se odnose na porodicu i sa kojima većina čitalaca može da se identifikuje.

Osnovni zaplet je oko odnosa između dveju grana porodice Goldman, jedne bogate koja živi u Baltimoru i one skromnih primanja koji žive u Monkleru u Nju Džerziju kao pripadnici niže srednje klase. Goldmani u Baltimoru žive u luksuznoj kuci u bogatom predgrađu Baltimora, i Markus im se beskrajno divi.

Povezana vest:  Konferencija “Remix Comix - Strip, nasleđe i savremena umetnost” u Novom Sadu

Osam godina posle Drame, tragičnog događaja koji je promenio sudbinu svih Goldmanovih, Markus Goldman odlučuje da ispriča priču o svojoj porodici i pitanja koje ga progoni: šta se zaista dogodilo Goldmanima iz Baltimora?

I ovoga puta svi posetioci Laguninog književnog kluba osvežili su se Stassen čajevima, vrhunskim čajevima sa Šri Lanke koji se prvi put pojavljuju na našem tržištu.

Naredna tribina Laguninog književnog kluba zakazana je za 5. januar, a tema će biti veliki književni hit „Bog malih stvari“ Arundati Roj, koja je dobila i Bukerovu nagradu zahvaljujući svom prvencu. Ovaj roman je na popustu od 30% do 5. januara u svim Delfi knjižarama i Laguninom klubu čitalaca u Resavskoj 33.